Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Code 2.0
Reference: [MEMBER STATE
CODE (*)].145
.[XXXX]

Numer referencyjny : [
KOD
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO (*)].
145
.[XXXX]
Reference: [MEMBER STATE
CODE (*)].145
.[XXXX]

Numer referencyjny : [
KOD
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO (*)].
145
.[XXXX]

Reference: [MEMBER STATE
CODE (*)].145
.XXXX

Numer referencyjny : [
KOD
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO (*)].
145
.XXXX
Reference: [MEMBER STATE
CODE (*)].145
.XXXX

Numer referencyjny : [
KOD
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO (*)].
145
.XXXX

No. [MEMBER STATE
CODE].66
.[XXXX]

Nr [
KOD
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO].
66
.[XXXX]
No. [MEMBER STATE
CODE].66
.[XXXX]

Nr [
KOD
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO].
66
.[XXXX]

Licence No. [MEMBER STATE
CODE].66
.[XXXX]

Licencja nr [
KOD
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO].
66
.[XXXX]
Licence No. [MEMBER STATE
CODE].66
.[XXXX]

Licencja nr [
KOD
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO].
66
.[XXXX]

...for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs
Code [2
] introduced the concept of authorised economic operators (AEO).

...przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy
kodeks
celny [
2
] wprowadziło pojęcie upoważnionych przedsiębiorców (AEO).
Commission Regulation (EC) No 1875/2006 of 18 December 2006 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs
Code [2
] introduced the concept of authorised economic operators (AEO).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1875/2006 z dnia 18 grudnia 2006 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy
kodeks
celny [
2
] wprowadziło pojęcie upoważnionych przedsiębiorców (AEO).

...for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs
Code [2
] introduced the means to identify in entry summary declarations a consignor’s membership sta

...(EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/
92
ustanawiającego Wspólnotowy
kodeks
celny [
2
] wprowadziło możliwość identyfikowania w przywozowej
Commission Implementing Regulation (EU) No 58/2013 amending Commission Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs
Code [2
] introduced the means to identify in entry summary declarations a consignor’s membership status under trade partnership programmes.

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 58/2013 z dnia 23 stycznia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/
92
ustanawiającego Wspólnotowy
kodeks
celny [
2
] wprowadziło możliwość identyfikowania w przywozowej deklaracji skróconej statusu członkowskiego nadawcy w ramach programów partnerstwa handlowego.

Spirit drinks which fall within
code 2208
of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System

Napoje spirytusowe objęte
kodem 2208
Międzynarodowej konwencji w sprawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów.
Spirit drinks which fall within
code 2208
of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System

Napoje spirytusowe objęte
kodem 2208
Międzynarodowej konwencji w sprawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów.

...Section J (codes 65, 66 and 67) and intra-group activities falling within the scope of Section K (
code 74
) of the European NACE Code, operating aid granted for these activities has only a very...

...67) oraz działalności w ramach jednej grupy przedsiębiorstw objętej zakresem zakres sekcji K (kod
74
) europejskiej klasyfikacji NACE, istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, aby pomoc operacyjna...
Because of the specific nature of financial and intra-group activities, as defined in Section J (codes 65, 66 and 67) and intra-group activities falling within the scope of Section K (
code 74
) of the European NACE Code, operating aid granted for these activities has only a very limited likelihood of promoting regional development but a very high risk of distorting competition, as stated in the Chapter 17.B of the Guidelines [63].

Ze względu na szczególny charakter działalności finansowej i działalności w ramach jednej grupy przedsiębiorstw, według definicji w sekcji J (kod 65, 66 i 67) oraz działalności w ramach jednej grupy przedsiębiorstw objętej zakresem zakres sekcji K (kod
74
) europejskiej klasyfikacji NACE, istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, aby pomoc operacyjna przyznana na tę działalność wspierała rozwój regionalny, natomiast bardzo duże niebezpieczeństwo, że doprowadzi ona do zakłócenia konkurencji, zgodnie z rozdziałem 17.B wytycznych [63].

...of narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of
Code 7
of the OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of points 3.1.4 (Test rep

...w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych o wąskim rozstawie kół są określone w pkt
3 kodeksu 7
decyzji OECD C(2005) 1 z dnia 29 marca 2005 r., z wyjątkiem pkt 3.1.4 (»Sprawozdania z b
The technical requirements for the EC type-approval of rear-mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of
Code 7
of the OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of points 3.1.4 (Test reports), 3.4 (Minor modifications), 3.5 (Labelling) and 3.6 (Seat belt anchorage performance).’

Wymagania techniczne dotyczące homologacji typu WE montowanych z tyłu konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych o wąskim rozstawie kół są określone w pkt
3 kodeksu 7
decyzji OECD C(2005) 1 z dnia 29 marca 2005 r., z wyjątkiem pkt 3.1.4 (»Sprawozdania z badań«), 3.4 (»Drobne zmiany«), 3.5 (»Oznakowanie«) i 3.6 (»Mocowanie pasa bezpieczeństwa«).”.

...of narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of
Code 7
of the OECD Decision C(2008) 128 of October 2008, with the exception of points 3.1.4 (Test re

...w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych o wąskim rozstawie kół są określone w pkt
3 kodeksu 7
decyzji OECD C(2008) 128 z października 2008 r., z wyjątkiem pkt 3.1.4 (Sprawozdanie z b
The technical requirements for the EC type-approval of rear-mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of
Code 7
of the OECD Decision C(2008) 128 of October 2008, with the exception of points 3.1.4 (Test report), 3.3.1 (Administrative extensions), 3.4 (Labeling) and 3.6 (Seat belt anchorage performance), reading as follows:

Wymagania techniczne dotyczące homologacji typu WE montowanych z tyłu konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych o wąskim rozstawie kół są określone w pkt
3 kodeksu 7
decyzji OECD C(2008) 128 z października 2008 r., z wyjątkiem pkt 3.1.4 (Sprawozdanie z badań), 3.3.1 (Rozszerzenia administracyjne), 3.4 (Oznakowanie) i 3.6 (Mocowanie pasa bezpieczeństwa), i mają brzmienie:

...on narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of
Code 6
of the OECD Decision C(2008) 128 of October 2008, with the exception of points 3.2.4 (Test re

...kierowcy w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych o wąskim rozstawie kół, są określone w pkt 3
kodeksu 6
decyzji OECD (
2008
)128 z października 2008 r., z wyjątkiem pkt 3.2.4 (Sprawozdanie z badań
The technical requirements for the EC type-approval of roll-over protection structures mounted in front of the driver’s seat on narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of
Code 6
of the OECD Decision C(2008) 128 of October 2008, with the exception of points 3.2.4 (Test report), 3.4.1 (Administrative extension), 3.5 (Labelling) and 3.7 (Seat belt anchorage performance), reading as follows:

Wymagania techniczne dotyczące homologacji typu WE konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu, montowanych przed siedziskiem kierowcy w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych o wąskim rozstawie kół, są określone w pkt 3
kodeksu 6
decyzji OECD (
2008
)128 z października 2008 r., z wyjątkiem pkt 3.2.4 (Sprawozdanie z badań), 3.4.1 (Rozszerzenia administracyjne), 3.5 (Oznakowanie) i 3.7 (Mocowanie pasa bezpieczeństwa) i mają brzmienie:

EUR 41,80 for raw cane sugar falling within CN
code 17011110
of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006;

41,80 EUR w odniesieniu do surowego cukru trzcinowego objętego
kodem
CN
17011110
, o jakości standardowej określonej w pkt III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 318/2006;
EUR 41,80 for raw cane sugar falling within CN
code 17011110
of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006;

41,80 EUR w odniesieniu do surowego cukru trzcinowego objętego
kodem
CN
17011110
, o jakości standardowej określonej w pkt III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 318/2006;

EUR 54,10 for raw beet sugar falling within CN
code 17011290
of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006;

54,10 EUR w odniesieniu do surowego cukru buraczanego objętego
kodem
CN
17011290
, o jakości standardowej określonej w pkt III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 318/2006;
EUR 54,10 for raw beet sugar falling within CN
code 17011290
of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006;

54,10 EUR w odniesieniu do surowego cukru buraczanego objętego
kodem
CN
17011290
, o jakości standardowej określonej w pkt III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 318/2006;

EUR 55,20 for raw cane sugar falling within CN
code 17011190
of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006;

55,20 EUR w odniesieniu do surowego cukru trzcinowego objętego
kodem
CN
17011190
, o jakości standardowej określonej w pkt III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 318/2006;
EUR 55,20 for raw cane sugar falling within CN
code 17011190
of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006;

55,20 EUR w odniesieniu do surowego cukru trzcinowego objętego
kodem
CN
17011190
, o jakości standardowej określonej w pkt III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 318/2006;

EUR 41,30 for raw beet sugar falling within CN
code 17011210
of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006;

41,30 EUR w odniesieniu do surowego cukru buraczanego objętego
kodem
CN
17011210
, o jakości standardowej określonej w pkt III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 318/2006;
EUR 41,30 for raw beet sugar falling within CN
code 17011210
of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006;

41,30 EUR w odniesieniu do surowego cukru buraczanego objętego
kodem
CN
17011210
, o jakości standardowej określonej w pkt III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 318/2006;

Installation identification
code [22
] of the installation transferring the inherent CO2 or CO2 under Article 49

Kod
identyfikacyjny instalacji [
22
], która przenosiła CO2 związany w paliwie lub CO2 zgodnie z art. 49
Installation identification
code [22
] of the installation transferring the inherent CO2 or CO2 under Article 49

Kod
identyfikacyjny instalacji [
22
], która przenosiła CO2 związany w paliwie lub CO2 zgodnie z art. 49

...on narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of
Code 6
of OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of points 3.2.4 (Test reports

...w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych o wąskim rozstawie kół są określone w pkt 3
kodeksu
6 decyzji OECD C(
2005
) 1 z dnia 29 marca 2005 r., z wyjątkiem pkt 3.2.4 (»Sprawozdania z bad
The technical requirements for the EC type-approval of roll-over protection structures mounted in front of the driver’s seat on narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of
Code 6
of OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of points 3.2.4 (Test reports), 3.5 (Minor modifications), 3.6 (Labelling) and 3.7 (Seat belt anchorage performance).’

Wymagania techniczne dotyczące homologacji typu WE montowanych przed siedzeniem kierowcy konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych o wąskim rozstawie kół są określone w pkt 3
kodeksu
6 decyzji OECD C(
2005
) 1 z dnia 29 marca 2005 r., z wyjątkiem pkt 3.2.4 (»Sprawozdania z badań«), 3.5 (»Drobne zmiany«), 3.6 (»Oznakowanie«) i 3.7 (»Mocowanie pasa bezpieczeństwa«).”.

‘The definitions and requirements of point 1 of
Code 6
of OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of point 1.1, shall apply.’

„Stosuje się definicje i wymogi pkt 1
kodeksu 6
decyzji OECD C(2005) 1 z dnia 29 marca 2005 r., z wyjątkiem pkt 1.1.”;
‘The definitions and requirements of point 1 of
Code 6
of OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of point 1.1, shall apply.’

„Stosuje się definicje i wymogi pkt 1
kodeksu 6
decyzji OECD C(2005) 1 z dnia 29 marca 2005 r., z wyjątkiem pkt 1.1.”;

The definitions and requirements of point 1 of
Code 7
of OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of point 1.1, shall apply.’

Stosuje się definicje i wymogi pkt 1
kodeksu 7
decyzji OECD C(2005) 1 z dnia 29 marca 2005 r., z wyjątkiem pkt 1.1.”;
The definitions and requirements of point 1 of
Code 7
of OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of point 1.1, shall apply.’

Stosuje się definicje i wymogi pkt 1
kodeksu 7
decyzji OECD C(2005) 1 z dnia 29 marca 2005 r., z wyjątkiem pkt 1.1.”;

The definitions and requirements of point 1 of
Code 6
of OECD Decision C(2008) 128 of October 2008, with the exception of point 1.1 (Agricultural and forestry tractors), shall apply, reading as...

Stosuje się definicje i wymagania pkt 1
kodeksu 6
decyzji OECD C(2008)128 z października 2008 r., z wyjątkiem pkt 1.1 (Ciągniki rolnicze i leśne), jak następuje:
The definitions and requirements of point 1 of
Code 6
of OECD Decision C(2008) 128 of October 2008, with the exception of point 1.1 (Agricultural and forestry tractors), shall apply, reading as follows:

Stosuje się definicje i wymagania pkt 1
kodeksu 6
decyzji OECD C(2008)128 z października 2008 r., z wyjątkiem pkt 1.1 (Ciągniki rolnicze i leśne), jak następuje:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich